cv

Traducteur italien vers français, domaine géneral et spécialisé droit international et droit européen.
code VR-29-201509-275 on international.enligne-it.com en Italie

Je suis de double nationalité franco italienne. J'effectue tous travaux de traduction de l'italien vers le français qui est ma langue maternelle dans le domaine général et la traduction spécialisée en droit. J'effectue des mission d'interprétariat consécutif sur zone de résidence.

MR Va... R...

...

MOELAN-SUR-MER 29350 Fr

Expertise :

In the following industries:
Traductions génerales et juridiques (droit international et européen)

Fields of practice:
Traduction, droit international, interprétariat

Management teams your interventions may concern:
DRH Direction communication Direction Internationale

Types of interventions:
Traductions génerales et juridiques (droit international et européen)

Training courses attended:
Droit international
Etude de la langue

Education:
Master droit international
Master I Meef
DCL Italien


Others

Led training courses:

Computer skills:
suite office, anaphraseus, PC et Mac


Languages: Fr It 0

Some references:
Ars Lucumonis, Italie

Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-09-07 17:17:37

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

Titulaire du Master I en Droit, spécialité Droit International, et
du DCL italien, je vous transmets ma candidature en tant que
traductrice et interprète.




Concernant mes compétences linguistiques, je suis couramment
bilingue, ma langue maternelle étant le français. J'ai la double
nationalité franco-italienne et j'utilise quotidiennement ces deux
langues au sein de mon foyer. J'ai vécu de nombreuses années en
Italie, notamment mon année de Master I où j'ai fréquenté la
faculté de Sciences Politiques de Rome dans le cadre du programme
Erasmus. Ces années de résidence m'ont permis d’acquérir de très
bonne connaissances interculturelles ainsi que de vastes et
diversifiés champs lexicaux. Enfin, pour
étoffer mon curriculum et disposer d'une qualification reconnue,
j'ai passé le Diplôme de Compétence en Langue du CECRL, obtenu à
son plus haut niveau.






J'ai auparavant exercé mes compétences dans
le commerce et l'enseignement. J'ai interrompu mon activité afin de
m'occuper de mes enfants. Aujourd'hui, je souhaite travailler
exclusivement dans le domaine de la traduction, convaincue que la
profession correspond parfaitement à mes compétences et mes
aspirations.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 017_international.php dans le dispositif enligne-it.com